Varga József

Vallomás

A kötet 10 válogatott (magyar nyelvű) verset tartalmaz, valamint azok szlovén és német fordításait. Fordítók: B. Nagy Zsuzsanna (szlovén nyelvre), Ruda Gábor és Sólyom Zsuzsanna (német nyelvre). Varga József a címadó költeményben vall arról, hogy Árpád fejedelem óta „Itt van az én hazám! A Murántúl ölén.” Majd a Mag – szó – álom című versben figyelmeztet, hogy „Őrizzétek az ősi Szót / a kegyetlen idő / vasfogú romlásától…” Továbbá felszólít, hogy a személyiség, a lélek nem eladható, mivel „Sorsod ideköt – nem tagadhatod!” (Nem mindegy) A háromnyelvű kötet második része gyermekverseket tartalmaz (ilyen a Méhecske, az Ereszlakók és a Madarak), mert nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy Varga József nevezhető a muravidéki gyermekirodalom megteremtőjének.

2005, 48 oldal, 14,8 x 20,5 cm, ISBN 963 86754 4 6

 

Share